2012年04月29日
ポルトガル語(2)
ポルトガル語の勉強を、しばらく続けたいと思います。
興味のある方はおつきあいを。
前回の復習
「おはよう」 Bom dia (ボン・ヂーィア)
「こんにちは」 Boa tarde (ボア・タールジ)
「こんばんわ」 Boa noite (ボア・ノ-イチ)
「やあ」 Oi (オーイ)
今回は「ありがとう」の表現
これは、男性が使う場合と女性が使う場合とで、語尾が違う(変化する)。
男性が使う場合 Obrigado オブリガード
女性が使う場合 Obrigada オブリガーダ
「 どうもありがとうございます」と、丁寧に言う場合は
Muito Obrigado ムイント オブリガード
Muito Obrigada ムイント オブリガーダ
「どういたしまして」 De nada デ(ヂ) ナーダ
ブラジル人が発音すると【 ヂ 】と聞こえるそうです。
ところで、うんぱーくの図書館にあるボルトガル語関係の本の多くは
「ブラジルポルトガル語」のタイトルがついています。
本国のポルトガル語とブラジルのポルトガル語との違いは、
英語と米語の違いと同程度のようです。
ちなみに、ポルトガルサッカーは組織的なサイドアッタック、
ブラジルサッカーは自由奔放な個人技。
世界ランキング4位と5位で、実力は拮抗しているようですね。
コンチネンタル・タンゴとアルゼンチン・タンゴの違いというのもあるらしいが、
タンゴのことはまったくわかりません
「クロネコのタンゴ」なら知っています。
興味のある方はおつきあいを。
前回の復習
「おはよう」 Bom dia (ボン・ヂーィア)
「こんにちは」 Boa tarde (ボア・タールジ)
「こんばんわ」 Boa noite (ボア・ノ-イチ)
「やあ」 Oi (オーイ)
今回は「ありがとう」の表現
これは、男性が使う場合と女性が使う場合とで、語尾が違う(変化する)。
男性が使う場合 Obrigado オブリガード
女性が使う場合 Obrigada オブリガーダ
「 どうもありがとうございます」と、丁寧に言う場合は
Muito Obrigado ムイント オブリガード
Muito Obrigada ムイント オブリガーダ
「どういたしまして」 De nada デ(ヂ) ナーダ
ブラジル人が発音すると【 ヂ 】と聞こえるそうです。
ところで、うんぱーくの図書館にあるボルトガル語関係の本の多くは
「ブラジルポルトガル語」のタイトルがついています。
本国のポルトガル語とブラジルのポルトガル語との違いは、
英語と米語の違いと同程度のようです。
ちなみに、ポルトガルサッカーは組織的なサイドアッタック、
ブラジルサッカーは自由奔放な個人技。
世界ランキング4位と5位で、実力は拮抗しているようですね。
コンチネンタル・タンゴとアルゼンチン・タンゴの違いというのもあるらしいが、
タンゴのことはまったくわかりません
「クロネコのタンゴ」なら知っています。
Posted by 六万石 at 22:09